第6o1章贫下中农赫斯廷戈夫
人家撒了谎,我也真不了。
——俄国谚语
在俄国维捷布斯克省的犄角旮旯里,有着这样一座名叫德鲁伊斯克的偏远小城市。
这里既没有什麽巍峨壮丽的建筑,更见不到古巴比伦那样恢弘阔气的花园,沿着这里连地砖都没铺的泥土街道走到头,甚至四层以上的房屋都看不见一栋,街心广场的小教堂也修的低矮破旧,冬天刮起风来,窗户都吱呀呀的响,听起来就像是上帝显灵了似得。
即便把阔气的标准从四层小楼下调到三层小楼,可称得上阔气的三层楼在这里依然是极其罕见。
为数不多的几间阔气宅子分别是市长丶邮政局长和警察局长的公馆。
是的,公馆!
虽然居住在这座城市里的人们大部分甚至都不知道这个单词是什麽意思,或许只有学校里几个拥有中等和高等教育经历的老师明白这个词的意思其实就是某某人的宅子。
但在这座城市,越是生僻拗口的单词就越能凸显一个人的身份。
该如何形容一个有志进取的外乡人进入这座小城的第一印象呢?
坐在马车上望着漫天飞舞的鹅毛大雪,仿佛那雪花不是落在烂泥似的街道上,而是落在您的心头。
那感觉,凉冰冰丶冷飕飕的,仿佛一辈子的功名利禄到此结束,不管是人生还是仕途都被打进了冷宫。
往后的馀生中,您只能在嗅着清凉的雪花,咀嚼回味那些记忆中往事了。
这该死的地方连一条通往外界的大路都没有,仿佛这里便是世界的尽头,站在街上不管向城外的哪一边张望,都只能看到旷野丶森林和草场。
但是,即便是这样的地方,该有的东西也一样都不少。
监狱丶慈善医院丶教堂丶市政厅丶警察局以及地方法院,隔三差五能让城里热闹一下的『斯洛博达』(集市),官僚丶地主丶神甫丶农奴丶商户一应俱全。
喔,对了!
千万不能忘了,城里唯一的一间旅馆里,还住着一位被大雪围困了整整五天五夜丶急的像是热锅上的蚂蚁般团团转,然而却拿冬将军一点办法也没有,只能成天憋在旅馆被窝里怒骂『俄国的城市从外面看像耶路撒冷,从里面看却像是遭了天罚的伯利恒』的英国外交官!
不过,最让亚瑟气愤还不是冬将军,而是入境俄国的麻烦程度。
在19世纪,各国的出入境管理都很落后,以致于加里波第这样被判了死刑的通缉犯都能大摇大摆的四处流窜,只要躲过边境哨所的检查,便可以畅通无阻的进入欧洲的大部分国家。
哪怕是法国这样欧洲集权程度最高的国家在面对『青年义大利』的流亡人员时,也经常能漏过三分之二。
如果这群人打算去英国,那难倒他们的多半不是什麽签证,而是凑够钱买到一张去英国的船票。
是的!这个年头英国压根没有签证制度,只要你能向海关出示船票证明你是经过合法航线来到不列颠的就行了。
当然,为了打击走私,你在递交船票的同时还需要申报随身携带的货物丶贵重物品丶书籍或是任何可能需要缴税的物品。
但是俄国,这鬼地方就不一样了!
如果是非贵族和非官员身份的普通俄国人想出国,那我劝你最好放弃这个幻想。
因为这不仅要向省警察局申请护照,还要再去圣彼得堡向俄国内务部申请出境许可并申报财产,除此之外,你还必须要附上详细的旅行计划以及预计在国外的资金使用和住宿安排。
这些合法程序便能让你走上好几年的时间,而当你准备踏上旅途后,你还得在边境检查站接受如同对待特务般的严格审查。如果你想要顺顺利利的走出国境线,不止得提前把钱准备好,还得提前把收钱的人给联系好。
虽然外国人入境没有本国人出境那麽严格,但是已经被西欧各国海关松弛感惯坏了的亚瑟·黑斯廷斯爵士依然对俄国政府对待他的态度极为愤怒。
他为了进入俄国,身上必须携带包括但不限于:
1。用于证明外交官身份,由英国政府签的外交护照。
2。用于说明前往俄国目的以及亚瑟的职务丶身份的外交部任命书和外交信函。
3。英国驻俄使馆与俄国政府协商后,从俄国内务部获得的入境许可和国内通行证。
3。由于欧洲大陆依然有零星的霍乱病例,所以亚瑟还在入境时被强制隔离了七天,并在隔离结束后取得了一份医院开具的健康证明,用于证明他没有携带任何传染性疾病。
4。在边境海关取得的报关单,其中说明了亚瑟申报的个人物品并确保一切合规。
5。在边境检查站完成入境后,于俄国格罗德诺省地方政府取得的登记文件。
6。俄国驻汉诺瓦王国使馆在出前为亚瑟提供的接待文件,此文件旨在确保亚瑟在俄国的外交待遇。
……
就为了忙活这些狗屁文件,亚瑟从去年12月中旬便开始忙活,直到今年一月中旬都还没能把一切搞定。
眼看着上任日期越来越近,亚瑟无奈之下只能向莫斯科修书一封,找上了在御前办公厅第三局下属宪兵团任职的舒宾斯基上校。
要说舒宾斯基上校,那不愧是亚瑟没认识几年的好朋友,一辈子的好兄弟。
舒宾斯基不仅真诚看待与亚瑟的友谊,大局观更是一般的俄国官员所无法企及的。
舒宾斯基严肃的认为,如果亚瑟无法按期上任,有可能影响到英国与俄国的外交关系,从而严重损害两个友好国家金不换的友谊。