但威廉夫人认为这很值得,作为半个热爱自由与浪漫的法国人来讲,思想是无价的,而且班纳特家的设计很棒,她很期待成果的样子。
接下来的几天,陆陆续续的,又有几个爱美的小姐甚至贵族姑娘都闻风而来,她们的态度从一开始的怀疑,最后都变成了激动和兴奋,甚至干脆利落地付了定金。
即使有不宽裕的姑娘也会咬咬牙,为自已的买下了一套专门定制的衣服。
莉迪亚了解情况后,想出了一个精妙的办法,告诉她们,只要多多地介绍几个朋友过来,就能够逐层的减少费用。
这个方法一宣布,更多爱美的太太小姐闻风而来,班纳特家的定制几乎排到了三个月后。
她们定制的名声彻底响彻了朗博恩,甚至整个赫特福郡都有所耳闻。
莉迪亚彻底完成了之前的想法。
我的达西先生11
莉迪亚将大部分工作交给了需要历练的丽萃,自已从杂乱的繁忙中解脱出来,着手准备完成之前的书。
而这本书的内容,莉迪亚想了很久,欧亨利式的巧妙喜剧永远比平淡的剧情来得要吸引人,当平庸而蹩脚的卖花姑娘蜕变成优雅美丽的贵族小姐时,众人的反应就会成为被期待的亮点。
莉迪亚并不认为贵族小姐们会因为主角的身份地位而不满,甚至她们会希望一成不变的生活能掀起更大的波澜。
毕竟真正的阶级壁垒是很难打破的,这种难以避免的事实永远赋予故事以虚假的幻想。
经过几天的忙里偷闲,莉迪亚总算将这本长篇小说的开头写了个大概,她兴奋地吐出一口气,看着桌子上的手稿,清晰的字迹带着飘逸的笔触。
莉迪亚转身高兴地扑到床上,窗外的夜色闪着微微的亮光,忍不住陷入了浓浓的睡意,满脑子都在想着,明天要将信封投到哪家报社呢?
第二天天亮,莉迪亚打着哈欠来到了餐桌上。
班纳特先生将报纸放到一边,惊讶地问道:“莉迪亚,我想我需要一个合理的解释,班纳特家的床是出了问题吗?”
莉迪亚没听明白,“爸爸,我认为家里的床还是非常棒的,它让我感受到了家的温暖和舒适!”
班纳特先生点点头,发挥了一如既往的毒舌,“既然没有问题,我认为它应该更好地发挥睡觉的作用,不是吗?”
莉迪亚微微红了脸,这才反应过来班纳特先生在不满,“爸爸,非常抱歉,我不应该在深夜读书。”
“哦,天哪!”班纳特太太很惊讶,她不满地喊道,“莉迪亚,深夜里看书对眼睛非常不好,看来我下次要临睡前对你们检查一遍了!”
“不要!”吉蒂几乎要跳起来,非常不高兴地摇摇头,“妈妈,我已经长大了,你不能随便进我的房间!”
“亲爱的,”班纳特太太高声叫嚷,“也许,我只是想确认,你们有没有认真听我的话,这真是太糟糕了!”
见事件发酵得更加严重,莉迪亚赶紧出来打个圆场,“妈妈,我保证,下一次肯定会早点睡!”
班纳特太太也没再说什么,只顾着厨房里新端来的热汤。
“爸爸,”莉迪亚小心翼翼地凑上前,指着桌上的报纸,“我想看看这份报纸,它的话题真的太吸引我了!”
班纳特先生低头,偌大的版面留着句“法国新式服装设计教授来访伦敦,预计停留到下月九号”。
“当然可以了,”班纳特先生很开明,也许是因为之前莉迪亚主动提出过农具机械化的事情,让他的印象宽容了不少。
“莉迪亚,这个对你的确很有用。”
他把报纸递了过去,莉迪亚高兴地接了过来。
“谢谢爸爸。”
事实上,莉迪亚在乎的不是那句话,而是角落里的报社地址和名称。
这份报纸她曾经见班纳特先生常用,对于乡绅贵族来说,报纸是很宝贵的消息来源,能让他们青睐的报社一定有独到之处,至少在规模上值得信任。
莉迪亚快速地浏览过“服装设计师”的消息,然后在心底暗自记了详细的地址。
放下报纸后,她满脸高兴地说道:“谢谢爸爸,我很喜欢这个消息。”
“不用谢,莉迪亚。”班纳特先生很乐意看到女儿的上进,“希望你和丽萃的事业能越来越好。”
莉迪亚点点头,几口吃掉了手里的面包,迫不及待地跑回了房间里。
“太阳时报,”她趴在桌子上,一点点写下之前记住的的名称和地址,“伦敦市歌剧大道11号。”
我的达西先生12
莉迪亚把手稿装进信封,一大早就找了个借口出门,把信寄了出去。
“好了,”莉迪亚拍拍手掌,自言自语地说,“现在总算清闲下来了。”
接下来的半个月里,莉迪亚享受了从苏醒过来后最安逸的一段时间,整日不是和丽萃泡在一起聊天,就是抱着本书倒在卧室睡觉。
在她潜移默化的努力下,吉蒂变得老实娴静了许多,连班纳特太太都很少叫嚷自已的头疼。
而丽萃沉迷于美丽服饰的灵感源泉,恨不得一头扎进知识的海洋里,痴迷的模样甚至连正餐都要吉蒂去提醒。
莉迪亚高高兴兴地在班纳特先生的书房里钻来钻去,恨不得这样的生活再多一点。
而远在伦敦,太阳时报已经很久没遇到过优秀的稿子了。
奥德先生是报社里内容板块的主负责人,之前的报纸选稿内容和设计都是由他决定。
而在前段时间,奥德宣布了一个十分震惊地消息,就是出版一类关于妇女的报纸。