日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

8

社长比我还高兴,建议我先和教授实话实说自己经验不足的问题。

“我看Smith教授的文章都是简洁犀利的文风,你的文章也要往这方面靠拢。还有,你的英文水平也要加强,不然以后怎么和PeterSmith交流?”

接下来的几天,我把自己关在房间里,拼命地写作、修改、学习英语。

社长对我的要求非常严格,几乎每一篇文章都要修改好几遍,甚至连一个标点符号都不放过。

虽然很辛苦,但我却充满了动力。

我知道,这是我改变命运的机会,我一定要抓住它。

一个月后,我将修改后的作品寄给了Smith教授。然后就是漫长的等待。

这段时间里,我一边继续翻译作品,一边努力学习英语,同时还要应对林国栋和郑诗情时不时的骚扰。

他们虽然失去了出国交换的机会,但并没有放弃对我的报复。

他们依然四处散播谣言,说我为了出名不择手段,甚至还编造了一些莫须有的罪名,想要把我赶出学校。

我并没有理会他们的挑衅,我知道,当下的流言对我已构不成伤害。

Smith教授的回信终于到了。

信中,他对我修改后的作品给予了高度评价,并表示希望我可以去申请交换生资格,他愿意等我入学。

那一刻,我感觉所有的辛苦都值得了。

我终于可以摆脱林国栋和郑诗情的阴影,开始新的生活了。

我拿着Smith的回信去找社长,她看到信后,也露出了欣慰的笑容。

“佩芳同志,以后成为了大师,可别忘了我们出版社!”

因为Smith教授的手写邀请函,我顺利拿到了交换生名额,并在大二学期开始远赴重洋。

E国的求学生活比我想象中还要艰难。

语言不通,文化差异,再加上繁重的课业,让我一度感到力不从心。

Smith教授对我的要求非常严格,他总是能敏锐地指出我翻译语句中的不足,并毫不留情地批评我还没有理解“跨文化背景下”的语言转换。

“陈,你的文字很有感染力,这很好,但还不够。翻译虽然需要一些主观思考,但是最重要的还是传达作者本身的意愿。信达雅,首先是‘信’。”PeterSmith教授一边用红笔在我的稿子上圈圈点点,一边语重心长地对我说。

我明白他的意思,但要做到却并不容易。

除了跨文化背景的理解不足,很多文学作品总让我想到前一世那些痛苦又委屈的经历,两相对比之下,我我内心的怨愤就会喷薄而出。

我恨他们,恨他们对我的欺骗和伤害,但同时我又无法完全放下他们。

这种矛盾的心理状态让我备受煎熬。

Smith教授察觉到了我的异常,他把我叫到他的办公室,认真地跟我谈了一次。

“陈,我知道你心里有很多苦衷,但你不能让它们成为你前进的绊脚石。你是一个很有共情力的翻译家,如果实在有太多的情感,不如先把自己的想法写下来,换个角度重新看一看。”

PeterSmith教授的话给了我很大的鼓励,我开始尝试着用不同的方式去表达我的情感,去剖析我的内心世界。

我写我的童年,写我的家庭,写我的爱情,写我所有的快乐和悲伤。

渐渐地,我的写作有了很大的进步,我的文字也变得更加成熟和深刻。

我甚至能够用调侃语气分享,在繁重的家务之下,我如何自学外语。

我的第一篇短文发表于E国杂志,稿费少得可怜,但意义非凡。

我用这笔钱给自己买了一条羊绒围巾,柔软的触感就像Smith教授慈祥的目光。

书友推荐:我的绝品老师炮灰是心机美人(快穿)等你上线六零寡妇再嫁城里的香艳花开百年晋末长剑下雨天天人图谱混沌剑神山村小神医芭蕾鞋春盼莺来褚府小寡妇(产乳,兄弟np)绝世强龙镜中色只在梨花春雨处(np)缠金枝(古言1v1,先婚后爱)顶级村医升温
书友收藏:桌边[校园]开局萌男变身美少女让你契约鬼,你契约钟馗?苏媚赵春城穿越宋末,从琼崖崛起苏璎盛敬锋重生表白失败,校花急了挥洒校园权力巅峰:从借调市纪委开始玫瑰头颅全民转职:修仙者废?看我一剑开仙门!大相师陈平下雨天截教扫地仙的诸天修行科举:儿啊,光宗耀祖全靠你了城里的香艳孕期掉眼泪,佛子轻哄娇妻放肆宠她是儿媳公媳高火影:我带着转生眼穿越了重生1980开局迎娶姐姐闺蜜