&1dquo;谢谢你的帮助,雷诺尔兹先生,这真是个让人兴奋的惊喜。”
&1dquo;叫我克莱格好了。”
&1dquo;如果你这么说的话,我也只好让你叫我诺拉了。”
&1dquo;行,就叫诺拉。”他越过她的肩头看见红色的奔驰敞篷车停在车道上,行李箱盖子还打开着,&1dquo;要出门吗?”
&1dquo;是啊。”
&1dquo;去什么好玩的地方?”
&1dquo;那就要看你觉得佛罗里达南部好不好玩了。”
&1dquo;别人说那是个好地方,可是我不怎么喜欢那儿。”
她格格地笑了:&1dquo;我要在棕榈滩会见一个客户,不过计划随时会变。”
&1dquo;你是干哪行的——如果不介意我提问的话?”
&1dquo;我是个室内装饰师。”
&1dquo;开玩笑吧。不过这个工作有意思。没有多少工作可以用客户的钱来满足自己的购物欲的,是吧?”
&1dquo;是啊,的确不多。”诺拉抬腕看看表,&1dquo;糟糕!我要误机了。”
&1dquo;我的错。快,你快上车吧。”
&1dquo;哦,我再一次感谢你专程来给我报信,雷诺——”她意识到自己叫错了,&1dquo;克莱格,你想得太周到了。”
&1dquo;小事一桩,诺拉。调查一有进展我就会通知你的。”
&1dquo;我真不知道该说什么好了。”
他们握了手,克莱格正要走开,&1dquo;哦,对了,”他说,&1dquo;我差点忘了,你要出门,我得把你的手机号码留下。”
诺拉一刹那犹豫了。她最不愿意的就是把手机号码留给别人,不过她也不想表现得太多疑。
&1dquo;那好吧,”她说,&1dquo;你有吗?”
第三部分:神秘的保险人
(三十三)
我回到车上,立刻给苏珊打了个电话,把我和诺拉两次会面都向这位老板汇报了。
&1dquo;她漂不漂亮?”
&1dquo;你最想知道的就是这个吗?”
&1dquo;当然了,”苏珊说,&1dquo;一个女人如果不漂亮就不能随心所欲。快,给我说说,她漂亮不?”
&1dquo;有没有一种回答方法比较专业?”
&1dquo;有啊,这种方法就是——老实回答。”
&1dquo;这样啊,漂亮。”我说,&1dquo;诺拉·辛克莱尔是个魅力女人,迷死人了。”
&1dquo;你这个猪头!”——我大笑起来。
&1dquo;和她交谈,你有什么感觉?”她问。
&1dquo;现在下结论还太早了。她要么就是坦坦荡荡的,要么就是个撒谎天才。”
&1dquo;我赌十美元,她是后者。”
&1dquo;但愿你能赢。”我说。