&1dquo;那样的话,这件事在一个半小时之内就可以大功告成了。”查斯卡说。
&1dquo;好,那就让我们开始干吧。”维科夫口气坚定地说,&1dquo;我已经为马上就能享用一杯香美可口的威士忌而感到高兴了。”
&1dquo;紧张吗?”维伯狞笑着问。
维科夫摇摇头。
&1dquo;胡说。我们当年在纳维不是在光天化日之下也干了吗?”
维科夫和施瓦泽在船舱里从柜子里取出他们的装备品的时候,其他人走到甲板上。船锚被扔下甲板的时候,出一声轻轻的声音。然后,又恢复了平静。
维科夫和施瓦泽一言不,脱去衣服,换上黑色橡胶潜水服。维科夫曾是纳维的游泳运动员。行动前几个星期内,他教会了那个身体灵活的阿尔弗雷德?施瓦泽潜水。
当他们穿好全套装备走上甲板的时候,维伯和其他人已经为他们准备好了人工呼吸器。
在后甲板中间,放着一艘潜水器,一个鱼雷形的漆成黑色的家伙,后面被制成了斜坡状。船尾的小推进器被一个钢制保护环所包围。
舵尾翼被固定在两个操纵杆中间。本来潜水器上只能乘坐一个人,他们在潜水器的两边又另外安装上了扶手,这样就能两个潜水员同时使用了。
达拉斯和查斯卡从船尾栏杆前的蓄水箱里取出两个大箱子。维伯帮助维科夫和施瓦泽背上人工呼吸器。
紧接着,两个男人穿上脚蹼,戴上潜水头盔,然后从前甲板处跳入水中,在船边踩着水。
达拉斯和查斯卡把两个箱子放在水下潜水器旁的船甲板上。查斯卡用一个撬棍撬开了箱子盖。
&1dquo;小心,”维伯小声说,&1dquo;要像弄生鸡蛋一样地小心干活。”
&1dquo;多谢指教。”查斯卡狞笑着讽刺道,&1dquo;我们不会拿自己的生命开玩笑的。你可以尽管放心,卡尔德。也就是说,我们没有任何飞人空中的要求。”
&1dquo;好了,别废话了,快点干吧。”达拉斯不耐烦地嘟哝道。
维伯没有说话。他双唇紧咬,看着他的两个伙伴把箱子里的油纸撕开,露出圆圆的、橄榄绿色的钢球,每个大约有两个反坦克地雷大小。
达拉斯和查斯卡小心翼翼地把沉重的钢球从箱子中取出,放在潜水器的平坦的尾部。为了捆绑结实,他们没有用带松紧的尼龙绳。几分钟后,他们把四个钢球结结实实地固定在了船上。
达拉斯和查斯卡站起身,深深地喘了口气。
维伯满意地点点头。
&1dquo;好了,孩子们,”他对两个潜水员喊道,&1dquo;出!”
他帮助达拉斯和维伯把缆绳缠绕在潜水快艇的前部和甲板上。然后,他们一起把水下潜水器抬过平坦的舷栏杆。然后,他们抓着缆绳,把潜水器慢慢地放入水中。
当平滑的船体被放入水中的时候,施瓦泽解开钢绳,船上的人把它收回到船甲板上。与此同时,维科夫把密封的启动按钮固定住,它让电池驱动的潜水器的电马达转动。
螺旋桨转了几圈,在水下出咕嘟咕嘟的声音。
站在甲板上的维伯竖起了右手大拇指。维科夫和施瓦泽也向他做出同样的手势。然后,维科夫操纵操纵杆,向前驶去。维科夫和施瓦泽随着潜水器潜入大西洋黑暗的海底。几秒钟以后,从他们身上背的人工呼吸器里冒上水面的气泡就看不见了。
维伯?达拉斯和查斯卡回到船舱里,耐心等待。维伯把雷达探测仪调回到3o海里范围内,以便尽可能近地及时确定其他船只停留的地点。
与此同时,那个致命的货物已经朝&1dquo;廷托莱托”号客轮驶去。
水下1o英尺,维科夫和施瓦泽正在由出低低的轰鸣声的潜水器带着,毫不费力地向前滑行。维科夫毫不困难地控制着方向。每隔一定的短距离,他都要望一望他的潜水表的光表盘。
行驶35分钟以后,他调小了潜水器的动机。
他们吃力地向潮水在他们面前形成的黑暗中望去。
潜水器仍在用一半的力气向前移动。
突然,前面变得明亮起来。但这不是灯光照亮的。
&1dquo;廷托莱托”号客轮的白色船体在水下的黑暗中十分明显地显现出来。
维科夫和施瓦泽两人互相之间无需交谈即可相互理解。两人知道,该干什么了。他们事先已对每一个手势表示什么意思都做了明确的约定。
他们在足够深的地方慢慢接近客轮的龙骨。维科夫继续调小潜水器的动机。
他们被从船甲板上现是根本不可能的。要想现两个蛙人弄出的气泡的话,必须用强光探照灯搜索海面,才会现海面上的气泡。
他们慢慢地向客轮的螺旋桨靠近。
维科夫把潜水器调到空转档上,施瓦泽放开他这边的把手,游向一边,维科夫小心翼翼地让潜水器滑到客轮边。然后将其停住。
施瓦泽开始干活。
他从腰间的一个盒子里取出一个手掌般大小的灯,打开后装在潜水头盔上。微弱的灯光刚好够照亮潜水器和其上面与其紧挨着的船体部分。
施瓦泽小心谨慎地解开前两根尼龙绳,抽出其中的一个钢球。在水的浮力作用下,操作起来显得十分轻松。