她对什么都有种要译成拉丁语的惯性。他爱学她。
艾丽西亚抬眼看着他,他摸了摸她的鬈发。
顺手把《布道集》换成她偏好的贺拉斯的《歌集》,拿了
第3卷。
“要听罗马颂歌吗,你喜欢的奥古斯都。”
“第九首。”
与吕底娅的对话。
他轻轻地念着。
“在你放弃我之前,在没有
任何比我更受青睐的年轻人,
将你雪白的脖子紧搂。”
……
“尽管他比星星还漂亮,
你比木塞还轻浮,比亚得里亚海
还狂暴易怒,我仍希望
和你一起活,一起欣然入棺材。”
他读完了。
艾丽西亚起身,揽住他吻了一下。
她为他的体谅感到高兴。
……
尽管他很想吻她,还是忍住了。
卡文迪许从热恋期的昏了头清醒过来。
他意识到他是丈夫的角色,而非情人。
丈夫应该有责任,有担当,至少要比她来得成熟。
但是,他真的好怀念过去的美好时光。
他会记一辈子的。
他还是会有下意识的动作,忍不住靠近。
比如揽腰,捻她的脖颈。
艾丽西亚就轻轻躲开。
卡文迪许表面冷静,但他还是,被折磨得很脆弱。
他喜欢她肌肤的质感,现在只能望着,在她询问时还要一笑。
艾丽西亚很严谨,她用了几天的时间探究了自己的感受,还做了对照。
确实很愉悦,但她会想念他,每次过后都是填不满的依恋。
前几日的开心后,她还有点难过。
想了想,她就决定放弃。
如果卡文迪许知道他堂妹是这么想的,可能那几日就没那么认真努力了。
艾丽西亚发现两天的不接触下来,她心情大好。
她能做出那些题来,做标本,用显微镜看矿石切片时也能心无旁骛。
她就觉得自己做了个正确的选择。
单数日,他想跟着她进去。
“这个月的次数用光了。”她在小本子上有记录,他试探底线的那几次被一丝不苟记了进去。
“是吗”他脸色苍白,恍惚地道了声晚安走了。
是啊,独守空房。
他靠在枕头上,想不通是从哪一步起做错了,还有弥补的机会吗
他们要一辈子这么相敬如宾下去吗噢,他答应艾丽西亚的,有什么法子,能让她爱上他吗