他黑发蓝眼,一头古罗马人的黑发。
随母亲那边,五官生得尤其昳丽,又不失男子的英俊,身材挺拔。
“我亲爱的堂妹。”威廉。卡文迪许在马上笑着,低头看她,“我就知道你会无聊,还好我善良地回来看你了。”
他从怀里遮遮掩掩拿出来,给她送了一束小野花。
九月份还能找到这么一捧,很不容易。
艾丽西亚接过去,起了玩兴,一片片揪着花瓣。
他嘶了一声。
看了一会,最后弯腰,以一种危险的姿势,凑近,在她唇边亲了一下。
看她抬起的蔚蓝色眼眸,他有点怔忡,又无赖地笑道,“一束花,换一个吻,很公道。”
艾丽西亚转身进去,他急急地下马,跟了过去。
发现她只是找了个花瓶,把花束插了进去,笑容更大了。
艾丽西亚往里走,把这束花忘在脑后。
威廉。卡文迪许蛮横地把窗边桌上,送来的新鲜怒放的玫瑰,换成了这瓶野花。
里面的金鸡菊,桔梗,鼠尾草,酢浆草,洋洋洒洒。
他开了小厅的门,从后面高兴地抱她,揽住腰,在耳后厮磨了两下。
在她鄙视他前,脱下骑马的长外套,倒着他今天满当当的收获。
许多矿石。
他就跟打猎回来似的,带回礼物。
艾丽西亚受祖母,那位六年前过世的老德文郡公爵夫人影响。
对地质方面有着浓厚的兴趣。
他们家族里的那个科学家,亨利。卡文迪许还送了她一个小实验室作为礼物。
她喜欢收集和研究矿石。
艾丽西亚有过专门的家庭教师,教授她自然哲学的知识。
她数学很好,热爱做几何,最近还迷上了微积分。
她还很熟练希腊语和拉丁文。
——在这种古典学知识针对男孩,女孩只受淑女教育的时代,是很难想象的。
现在人们鼓励女孩和年长的男人结婚,后者也很享受对他们年轻的妻子进行再教育。
一起读些哲学书籍,学天文和算术相关。
她很聪明,就跟看起来那样聪明。
威廉。卡文迪许一一数着,“这个是褐铁矿,还有蔷薇石英,黑云母,滑石,橄榄石,对吗!”
他手拈着那几块一路仔细挑选的石头。
她用种看笨蛋的眼神看着他。
“你说错了,这个是普通的辉石,它表面有裂开的平行柱状纹。”
艾丽西亚点着那块灰绿色的石头。
试图用她堂兄能听懂的语言。
“而且硬度不够。”
威廉。卡文迪许觉得自己不是那种无所事事的纨绔子弟。
他读了大学,还拿到了律师资格。
参军,当过议员和使团的首席秘书。
但在这位小姐眼中,总是一派无知的模样。