「行,」方舟交换二?人手中的挂件,「墨蓝色的,我买给你;浅蓝色的,你买给我。」
有过经验的诺亚,没再跟方舟掰扯由谁来付款的问题,欣然接受。
拿到礼物奖赏的小狗,喜滋滋的,似乎已全然忘却方才在纪念品商店里的阴霾。
没想到一件百来欧的小玩具竟能让他乐成这样。方舟在心?里认真盘算,等下个月他生日,该给他准备什?麽样的礼物,才能彰显出他在自己心?中的分量。
第56章海德堡(下)把心遗落的地方……
步行过了老桥,二人踏上内卡河对?岸,沿着蜿蜒的蛇道,向山上缓步慢行。曲折的石径两侧,立着遍布青苔的高耸石墙,空间狭小处,仅能?容下两人紧挨着并?肩而行。
途中遇上相反方向走来的行人,诺亚挪开搭在?方舟肩上的手,让到她身後。
身旁人忽然?没了影,方舟心里一空,几乎是?下意识地,向後伸出手,立即被?紧紧攥住。
难得见她主动伸手,狗尾巴得意地翘起,「怎麽?怕我丢了?」
狗主人调整了交握的姿势,与他十指相扣,嘴上却似是?不在?意地说?:「一会儿走不动了,得先找个人拉我一把?。」
听不到漂亮话的诺亚倒不沮丧,只笑说?:「你?要是?走累了,我可以背你?。」
「我又不是?小孩子。我嫌丢人。」
方舟运动得不算勤快,耐力不佳,没多久就真累了,坐在?半山腰休息平台的石椅上歇脚。
身上起了一层汗,散乱的发丝粘在?汗津津的颈间,有些难受。她将长?发捋到肩後,拿手掌给自己扇风,喃喃自语:「哎,忘了拿绑头发的皮筋。」
不过是?随口一说?,诺亚应道:「你?转过去,我来扎。」
没皮筋怎麽扎?方舟将信将疑地侧过身。
身後人以指作梳,捋顺了她的头发,又摆弄了一阵後,轻拍下她的肩,说?:「可以了。」
方舟抬手,左右摸了摸,倒还不错,挺紧实。她拿狐疑的目光打量诺亚,「你?还会给人绑头发?手法倒挺娴熟啊?」
诺亚听出她话里试探和揶揄的味道,故意拿谎话激她,「在?别的长?发女孩那儿练过手。」
方舟耸耸肩,「前人栽树,後人乘凉,真是?谢谢她了。」
诺亚暗叹:想让她吃回醋,实在?太难。他不愿被?她误会,解释说?:「前几天刚看Mia给Lena绑过,试着学了下,以备不时之需。」
方舟脑海中浮现出一副场景:她家?的大狗给Lena小金毛捋毛,这画面光想想就觉得萌。
「还以为你?不喜欢小孩子。」
「我只是?不想要自己的孩子。别人家?的孩子,不耽误我喜欢。」
方舟想顺着话头追问Lena的身世,却被?诺亚抢先一步问:「听你?之前说?,已经来过海德堡三回了,很中意这儿麽?」
方舟点头,「每次在?哲学家?小径上走,都?会觉得心情舒畅。」
「那我们在?这儿买栋房子吧,以後周末可以过来住。」
方舟玩笑似地问:「要是?我说?,我喜欢住爱德华王子岛,你?也准备去那儿买房子麽?」
「没问题。」不差钱的憨憨一脸宠溺地笑。
方舟敛起笑容,一本正经地回:「这儿游客太多,偶尔来逛逛还好?,长?住怕是?会厌烦。相比之下,我还是?更喜欢图宾根。」
「为什麽?图宾根像是?微缩版的海德堡,看上去不如这里大气。」
方舟在?心中默念:因为是?在?图宾根遇见的你?啊,傻狗。
如果海德堡是?让歌德「把?心遗落」的地方,那图宾根才是?她最有可能?把?心丢失之处。她需要时刻留意当心,才不至於陷入到这样的危险之中。
可这样的情话,她没法说?出口,只朝他笑笑,没再?应声。
诺亚自顾自继续说?:「其实我也更喜欢图宾根。」
「哦?为什麽?」
「因为你?在?图宾根啊。」诺亚答得坦然?,笑盈盈地看着她。
方舟心中一动。倘若她也能?这般流畅地说?出暖心的话语,他应该也会同样受用。可不知为何,她发现自己很难开口。<="<hr>
哦豁,小夥伴们如果觉得不错,记得收藏网址或推荐给朋友哦~拜托啦(>。<)
<span>:||