&1dquo;女士们,先生们,”他开始致词,&1dquo;我很荣幸能以纽约市的名义欢迎各位的光临。尤其使我感到高兴的是&he11ip;&he11ip;”
我们的注意力此时被突然分散了。
甲板上传来急促的脚步声。
我和菲尔同时转过了身。
报务员马尔科?加伯里耶急匆匆地朝我们跑过来,显得十分惊慌。
&1dquo;刚才&he11ip;&he11ip;”他气喘吁吁地说,&1dquo;刚才&he11ip;&he11ip;有人打来无线电话&he11ip;&he11ip;他们想&he11ip;&he11ip;他们想炸毁这艘船!”
我和菲尔被吓得呆住了。我觉得背上的汗毛似乎都坚了起来。
尼古逊市长停止了致词,有些不高兴地望着我们这边。其他人的目光也全都转向我们这里。但他们好像并不清楚,我们这里生了什么事。
&1dquo;你有电文吗?”我问。
加伯里耶点点头。
&1dquo;我已经录在磁带上了。”
我转过身,面对大家。
&1dquo;谁也不要离开这艘船!”我大声喊道,&1dquo;请大家马上到大堂里去!塔卡拉船长,请您过来一下!”
&1dquo;但是&he11ip;&he11ip;这&he11ip;&he11ip;这里&he11ip;&he11ip;还&he11ip;&he11ip;”尼古逊市长不知所措地说道。
塔卡拉船长望了他一眼。
&1dquo;请您照他说的去做。”他口气生硬地说道,&1dquo;科顿先生是联邦调查局的。”
尼古逊市长不吭声了。船员和全体乘客的脸上都露出惊慌的神色。
他们知道,我并非出于纯粹的虚荣心才下命令的,情况一定十分紧急。
塔卡拉船长挥着手,示意船员们将所有乘客动员到大堂里去。
然后,我们快步来到报务室。我一边跑,一边向船长介绍了情况。
&1dquo;他们是通过无线电话传过来的。”报务员加伯里耶气喘吁吁地说。
说完,他走到电台桌上的录音机旁,按下了放音键。
我们全都屏住了呼吸。
声音十分清楚,只夹杂着很微弱的干扰声。
&1dquo;&1squo;廷托莱托’,请回话!&1squo;廷托莱托’,请回话!”
&1dquo;这里是&1squo;廷托莱托’,这里是&1squo;廷托莱托’。请讲。”这是加伯里耶的声音。